论文部分内容阅读
中国市场模式,即中国特色的社会主义市场体制的外在表现形式,是在马克思主义科学理论的指导下,在改革开放30年的实践中形成和发展的。中国在始终坚持社会主义基本原则的前提下,主动抛弃掉不适应生产力发展的计划经济体制弊端,吸收西方模式中市场经济体制的合理内核,在充分认识我国社会主义初级阶段基本国情的基础上,在确保国家政治稳定的前提下,通过市场化的改革,把社会主义制度与市场经济有机结合起来,形成了中国特色的社会主义市场经济模式。在全球化背景下,中国社会主义市场经济模式的运行取得了举世瞩目的成绩,其经验值得总结。中国搞市场经济只能选择由社会主义市场经济体制所决定的中国市场模式。
The Chinese market model, that is, the external manifestation of the socialist market system with Chinese characteristics, was formed and developed under the guidance of Marxist scientific theory during the 30 years of reform and opening up. On the premise of always adhering to the basic principles of socialism, China has taken the initiative to abandon the malpractices of the planned economic system that do not meet the requirements of the development of productive forces and absorbed the reasonable core of the market economy system in the western model. On the basis of fully understanding the basic national conditions in the initial stage of socialism in our country, Under the premise of ensuring the political stability of the country, through market-oriented reforms, the socialist system and the market economy are organically integrated to form the socialist market economy with Chinese characteristics. Under the background of globalization, the operation of China’s socialist market economy has made remarkable achievements and its experience deserves to be summed up. China’s market economy can only choose the Chinese market mode determined by the socialist market economic system.