论文部分内容阅读
面对新一轮制裁升级,伊朗封锁霍尔木兹海峡这一极端现象不太可能出现,但制裁带来的国际油价大幅波动在所难免在寒流席卷的2012年之初,世界的冰点却仍在霍尔木兹海峡。继上一年12月31日美国颁布新一轮制裁伊朗法令后,2012年1月23日,欧盟外长会议决定,禁止成员国从伊朗进口原油和成品油,现有合同可执行至7月1日。作为回应,伊朗议会也计划于近期对停止向欧盟出口石油的议案进行公开辩论和审议。1月27日,伊朗第一副总统拉希米甚至警告说,如果西方国家对伊朗石油出口实施制裁,伊朗将封锁霍尔木兹海峡。
In the face of the new round of sanctions escalation, Iran’s blockade of the Hormuz strait is unlikely to occur. However, the sharp fluctuations in international oil prices brought by the sanctions will inevitably take the cold sweeping away. At the beginning of 2012, the world’s freezing point remains Strait of Hormuz. Following the enactment of a new round of sanctions against Iran on December 31 of the previous year, on January 23, 2012, the EU Foreign Ministers’ Meeting decided that member countries should be prohibited from importing crude oil and refined oil products from Iran. The current contract is enforceable till July 1 day. In response, the Iranian parliament also plans to hold a public debate and deliberation on the recent move to halt oil exports to the EU. On January 27, Iran’s First Vice President Rashimi even warned that Iran will block the Strait of Hormuz if the western countries impose sanctions on Iran’s oil exports.