论文部分内容阅读
在国际交往与日常生活当中,英语的在社会发展以及和国外的文化交流方面的作用越来越明显。所以,学好英语、正确的翻译英语是非常重要的。语言的多元化方面不但存在于日常的交际与使用中,在英语翻译领域的应用也是较为常见的。本文就对语言多元化形成的原因以及在英语翻译当中的具体表现进行了分析和研究,在研究的基础之上从不同的角度其发掘出英语翻译错误和困难的原因,指出了文化背景和生活习惯上的影响。
The role of English in social development and foreign cultural exchanges is increasingly evident in international exchanges and daily life. So, learn English well, correct English translation is very important. The diversification of language not only exists in the daily communication and use, but also in the field of English translation is also more common. This paper analyzes the reasons for the formation of linguistic pluralism and its specific performance in English translation. Based on the research, from different perspectives, it explores the causes of English translation errors and difficulties, points out the cultural background and life Habits of influence.