论文部分内容阅读
从明代开始,葡萄牙就以租居者的身份在中国澳门半岛南部一带居住贸易。鸦片战争后,葡萄牙强占澳门,并同清政府签订《和好通商条约》,攫取了澳门的永居权和管理权。此后,葡萄牙不断违反条约规定,侵占澳门原租居地以外的中国领土,残酷镇压中国人民的反抗。收回澳门成为中国人民的共同愿望。清朝末年,中国人民开始为收回澳门而进行各种形式的斗争。民国时期,收回澳门的斗争更加深入,出现了几次全国性的高潮。在斗争中,人民表现出收回澳门的坚强决心和勇往直前的精神。政府虽然也希望有朝一日能够收回澳门,但首先关心的是如何维持其统治,而把民族利益放在第二位。因此,尽管北洋政府和南京政府中也有人积极主张收回澳门,但决策者总以时机尚未成熟把它搁置起来。人民收回澳门的愿望没有实现
Since the Ming Dynasty, Portugal has lived and lived as a renter in the southern part of the Chinese Peninsula. After the Opium War, Portugal seized Macao and signed the Treaty of Peace and Harmony with the Qing Government to seize the permanent right of Macao and management. Since then, Portugal has continuously violated the provisions of the treaty by encroaching on Chinese territory outside the original rented settlements in Macao, cruelly suppressing the Chinese people’s resistance. The recovery of Macao as the common wish of the Chinese people. In the late Qing Dynasty, the Chinese people began various forms of struggle for the recovery of Macao. During the period of Republic of China, the fight to recover Macao was further deepened, and several national climaxes appeared. In the struggle, the people demonstrated their firm determination and courage to resume Macao. Although the government hopes that it will someday be able to recover Macao, the first concern is how to maintain its dominance and give top priority to the national interest. Therefore, although some people in the Beiyang government and the Nanking government have also actively advocated the recovery of Macao, policymakers always put aside it when the time is not ripe. The desire of the people to withdraw Macao has not been realized