《可持续发展报告》英译本中的华为公司形象研究——一项基于语料库的研究

来源 :外国语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hdu07095238
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文依据Fairclough的批评话语分析理论及其三维话语分析模型,采用语料库方法,从高频实词、关键词和情态动词的应用等角度,描写了华为公司《可持续发展报告》(2008-2017)英译文本的语言特征及其塑造的华为公司形象,探讨了华为公司形象背后的意识形态因素。研究表明,华为公司《可持续发展报告》英译本所塑造的华为公司形象主要表现为务实、进取、亲民,注重环保,以人为本,顾客至上等特征。笔者认为这些特征的形成不仅与华为公司本身的所思所想和所作所为有关,而且也与译者翻译策略和方法的应用相关。
其他文献