论文部分内容阅读
随着我国市场经济的发展和WTO后国际商贸业务的发展,对外经济贸易往来日益频繁,商务英语合同的起草、谈判、签订成为必不可少的环节。在国际经贸中,合同约定了双方的主要权利和义务,是重要的法律文件和依据,所以如何翻译商务英语合同是一个需要深入研究的课题。本文通过对商务英语合同翻译程序的总结、翻译原则以及所需保障的归纳,对常用的商务英语合同的翻译进行探究,以期找到科学、实用的翻译方法。
With the development of China’s market economy and the development of international commerce and trade after WTO, its foreign economic and trade exchanges have become increasingly frequent. The drafting, negotiation and signing of business English contracts have become an indispensable link. In international economy and trade, the contract stipulates the main rights and obligations of both parties and is an important legal document and basis. Therefore, how to translate Business English contracts is a subject that needs further study. This article explores the translation of common business English contracts through the summary of the translation process of business English contracts, the principle of translation and the necessary safeguard to find a scientific and practical translation method.