论文部分内容阅读
目的了解深圳市社区老年人跌倒流行情况及直接疾病负担,为科学制定老年跌倒干预策略提供依据。方法采用多阶段随机整群抽样法,抽取1 289名60岁以上社区居民进行横断面调查,包括问卷询问过去1年跌倒发生情况、就医行为及直接经济负担相关费用。用Stata 13.0软件进行χ2检验。结果 60岁及以上社区老年人年跌倒发生率为13.73%,跌伤率为12.03%,骨折率为4.11%,跌倒年门诊率和年住院率分别为4.89%和1.40%。跌倒发生率、跌伤率和骨折率女性更高并随年龄递增,差异均有统计学意义(P<0.05)。跌倒直接经济负担中位数为3 800元,住院费用占66.74%。女性及高龄者直接经济负担相对较高。结论社区老年人跌倒发生率较高,疾病负担严重,应该采取有效措施预防老年人跌倒。
Objective To understand the prevalence of falls and the direct disease burden of the elderly in community in Shenzhen, and to provide basis for scientifically formulating the intervention strategy of elderly fall. Methods A total of 1,289 community residents over the age of 60 were included in the study. The questionnaires were used to survey the incidence of falls, the medical expenses and the direct economic burden in the past year. The χ2 test was performed using Stata 13.0 software. Results The annual incidence of falls in the elderly aged 60 and above was 13.73%, the rate of fall was 12.03% and the rate of fracture was 4.11%. The annual outpatient rate and annual hospitalization rate were 4.89% and 1.40% respectively. The incidence of falls, fall injury rates and fracture rates were higher in women and increased with age, the differences were statistically significant (P <0.05). The median direct financial burden of falls was 3,800 yuan and hospitalization costs accounted for 66.74%. The direct financial burden on women and elderly people is relatively high. Conclusion The incidence of falls among community elders is high and the disease burden is serious. Effective measures should be taken to prevent the elderly from falling.