论文部分内容阅读
2010年5月20日,上海市浦东新区召开2010年语言文字工作委员会会议,副区长张恩迪参加会议并为上海海事大学杂志总社社长、《计算机辅助工程》执行主编袁林新,上海海关学院汪刚和上海浦东教育发展研究院宋少骅等3位老师颁发“浦东新区公共场所英文用词译写规范专家组成员”聘书
会议由区委宣传部副部长、语委副主任胡建平主持会上,区教育局局长助理郭嵘通报2009年区语言文字工作并布置2010年工作;区商务委员会副主任马学杰和周家渡街道党工委副书记范幼敏作典型交流发言;区府办副主任、区语委副主任沈立新宣读上海市语言文字工作先进集体和个人名单;相关街道和委办局签署世博期间语言文字规范管理承诺书.会议还向与会者赠送由上海市语委、上海市公共场所名称英译专家委员会秘书处组织编写的《公共场所英语标识语错译解析与规范》,该书由副市长沈晓明任顾问、市教委主任薛明扬任编委会主任、上海海事大学胡树威和袁林新等任编委会委员
会议由区委宣传部副部长、语委副主任胡建平主持会上,区教育局局长助理郭嵘通报2009年区语言文字工作并布置2010年工作;区商务委员会副主任马学杰和周家渡街道党工委副书记范幼敏作典型交流发言;区府办副主任、区语委副主任沈立新宣读上海市语言文字工作先进集体和个人名单;相关街道和委办局签署世博期间语言文字规范管理承诺书.会议还向与会者赠送由上海市语委、上海市公共场所名称英译专家委员会秘书处组织编写的《公共场所英语标识语错译解析与规范》,该书由副市长沈晓明任顾问、市教委主任薛明扬任编委会主任、上海海事大学胡树威和袁林新等任编委会委员