ABC原则在文学翻译中的体现——以《呼啸山庄》中译本为例

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nitendo1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
刘宓庆提出原语语词审美依据"准(Appropriateness),美(Beauty),精(Compactness)"原则,本文认为此原则亦是文学翻译应该遵循的原则。本文对《呼啸山庄》两个中译本,从美学角度运用ABC原则进行对比赏析,得出结论:让译文有审美价值,让读者的阅读成为一种享受,应该是每个文学翻译者努力追求的目标。
其他文献
明清江南官河侵占现象可归纳为占河为田、捞采渔芦、搭建庐室三种主要类型,官河侵占中一般市民、宗族、士绅、州县官府等群体因各自利益差异,所起作用并不同。透过官河侵占现
在抗战与革命的环境下,根据地政府广泛动员一切力量,对军民这一主体采取注射疫苗、编印图书等方式推动卫生教育开展;以学校为主体的卫生教育在课程设置和教学实践方面尤为突
思想建党,是中国共产党建设发展中的一个显著特点。实践证明,党的思想建设作为党的根本性建设,具有铸造灵魂的作用。思想建党理论,是在特定历史条件下产生的。在中国共产党的
翻译长期以来遵循忠实性的理论原则,热衷于追求"理想范本"。本文结合哲学阐释学,对文学翻译中不可避免的误译进行探讨,并以《红楼梦》中霍克思译的误译部分文化为例,从再创造
比较了辐射供暖与散热器供暖方式下房间外围护结构内表面温度的差异,指出辐射供暖房间在某些条件下由于耗热量较大,将会影响供暖的节能性.通过对辐射供暖方式节能率的分析,认
以辽东山区蒙古栎天然次生林为研究对象,采用72株不同林龄的蒙古栎解析木数据构建胸径、树高和材积生长模型,并对其生长过程进行分析。结果表明:Korf方程拟合胸径和材积生长
中国的美育概念是从西方引入的。但由于中西方美育家所处的时代不同,因此他们提出的美育理念虽有相通之处,但也有所不同。以席勒为代表的西方现代美育家,所面临的时代问题是
为科学评价天敌昆虫对栗山天牛Massicus raddei的控制作用,2015-2017年在辽宁省宽甸县对该虫进行了自然种群生命表调查。设置3个不同梯度的天敌释放处理区A、B、C和1个不进行