论文部分内容阅读
澳大利亚:为求职者提供面试费用澳大利亚为了吸引国外人才,制定了许多优惠政策,为求职者提供面试的交通费用就是其中的一个创举。一般来说,用人单位看完求职者的简历或推荐信后,如果感到满意,用人单位会及时发出面试通知。如果求职者在外地,用人单位往往会主动打电话与求职者联系,通过交谈确定是否需要面试,如果确定需要面试,用人单位不仅会负责飞机票、出租车费等,还会派专人去机场接送,以减轻求职者的求职费用。通过这种方式,澳大利亚吸引了大量的精英人才。美国:互荐人才成惯例在美国,企业之间互荐人才已成惯例。美国澳威尔公司是一个汽车零件销售公司。该公司与当地的新大陆快餐连锁店达成了互荐人才的合作协议,如果求职者不适合澳威尔公司的用工需要,却符合新大陆的招聘标准,澳威尔会将这些求职者推荐给新大陆。同样,前往新大陆的求职者也有被荐入澳威尔公司的机会。这种协作,为求职者创造了更多的就业机会,也使企业节省了聘才成本。
Australia: Job Interviewing Expenses for Job-seekers In order to attract more foreign talent, Australia has set a number of preferential policies to provide job-seekers with transportation costs for interviews. In general, employers read the resume or recommendation letter of candidates, if you are satisfied, the employer will promptly issue an interview notice. If job seekers in the field, employers often take the initiative to call and job seekers contact through the conversation to determine whether the need for an interview, if you determine the need for an interview, the employer will not only be responsible for airfare, taxi fares, but also send someone to the airport shuttle, To alleviate the job seekers job costs. In this way, Australia has attracted a large number of elite talent. United States: mutual recommendation of talent into practice In the United States, companies recommend talents between each other has become a practice. American Orwell is a car parts sales company. The company and the local New World fast-food chain reached a mutual cooperation agreement, if the job seeker is not suitable for the employment needs of the company in Australia, but in line with the recruitment standards of the New World, Willwell will recommend these job seekers to the New World. Similarly, job seekers entering the New World also have the opportunity to be recommended to the Australian company. This collaboration creates more job opportunities for job seekers and also saves companies employment costs.