论文部分内容阅读
2014年年末,央行宣布降息。2015年2月28日,央行再次宣布自3月1日起降息。一时间,不少人欢呼“房奴压力减轻了”。此后,各地公积金贷款政策开始进一步放宽,甚至不少城市还推行异地贷、提供最高贷款额度等措施。看来,这次房奴们的压力是真的要减轻了。在2014年年末,央行意外降息,降息在预料之内,但是降息幅度超出意料。然而,进入2015年,3月1日再次降息,不少业内人士预测,央行在今年还会有2至3次的再次降息。无疑,适度宽松的货币政策正一步步向市场走来。如果人们对降息感受最多的是
At the end of 2014, the central bank announced a rate cut. On February 28, 2015, the central bank once again announced that it will cut interest rates on March 1. For a time, many people cheer “House slave pressure relieved ”. Since then, the various provident fund loans began to relax the policy, and even many cities have also implemented off-site loans to provide the maximum amount of loans and other measures. It seems that the pressure on house slaves is really to be relieved. At the end of 2014, the central bank unexpectedly cut interest rates and cut interest rates in the expected, but the interest rate cut exceeded expectations. However, entering 2015, March 1 to cut interest rates again, many people in the industry predict that the central bank will cut interest rates again this year, two or three times. Undoubtedly, a moderately easy monetary policy is gradually coming to the market. If people feel the most about the interest rate cut is