论文部分内容阅读
【正】"《尤利西斯》是个难忘的灾难!"、"狗屁不通!"这么多年过去了,一直被国人膜拜的爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯的作品终于有人公开诘难了!他们是人民文学出版社编审、翻译家苏福忠和该书的责编、翻译家。我向他们致敬!这振聋发聩的一席话让我大大松了一口气,从此不再为读不懂这部名著而惭愧纠结。我是个有趋众心理的人,很早就买了《尤利西斯》,满怀崇敬端坐拜读,第1页就有7个注解,往下每页都有注解,5页不到就把头翻晕了,修养不到,看不懂,以后再拜读吧。一晃几年光阴过去了,