论文部分内容阅读
本文是对庞德《地铁站上》(0n a station of metro)的两行短诗:The apparition of these faces in the crowd;Petals on a wet,black bough的翻译的比较研究,在讨论了庞德的创作背景和十几种译文的基础上,作者提出自己的看法和译文。