试析如何进行城市外宣翻译

来源 :理论观察 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pankun001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外宣翻译是对外宣传事业的重要组成部分也是关键性环节,具有战略意义。本文旨在分析如何进行城市外宣翻译,具体阐述了城市外宣翻译的翻译原则和过程,并对城市外宣翻译中出现的常见错误问题进行归类总结,有益于提高城市外宣翻译的质量和效果。
其他文献
文章分析了民营企业安全生产现状和安全事故发生的原因,提出了相应时策。
介绍了电解制氯技术原理、应用和发展概况,结合华参威海发电厂的实际应用情况介绍了有关计算数据和防污效果。
文中对智能压力传感器系统理论及其在压力测量方面的应用进行了深入研究,提出一种新型智能压力传感器系统,并对其智能化功能、硬件配置和智能化软件进行了全面的设计。本研究设
本文结合工作实践介绍了落地式扣件式钢管外脚手架的材料质量要求、搭设与拆除基本要求及脚手架的检查与维修等有关问题。
目前在人们大谈"以人为本"的时候,有人记起了马克思主义.他们认为,马克思主义和人本主义本来就是一起的,是后来人们人为地将它们分开了,现在我们重视以人为本即人本主义,应该
针对多攻击点目标优先级排序问题,首先建立了基于属性测度线性加权的目标优先级排序模型;然后通过对战术重要性标绘的改进,提出了一种新的目标优先级排序算法,并将其扩展到多
一、从储蓄向投资转化机制看我国发展金融市场的必要性在我国由计划经济向市场经济转轨的过程中,存在着一个引人注意的现象。一方面,中国的国民储蓄率一直保持比较高的水平,城乡
高校惩戒权规定过于抽象,同时高校欠缺实施惩戒权的必要性知识,因而需要对惩戒权进行规范性解释。将待处理事项“嵌套”于惩戒规范之内时,需要高校自觉遵守法解释的基本准则