论神圣叙事的概念

来源 :华中学术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hwb6090
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人类社会都用某种神圣性的叙事来论证秩序与价值的合理性,神圣叙事是社会赖以存在的基础之一。西方社会选择了神的故事作为其主要神圣叙事形式,而中国古代选择了古史作为自己的主要神圣叙事形式。神话与古史尽管在叙事内容上存在差异,但是其社会功能是一致的,且都被信为“远古时代的事实”。因此,超越神话和历史之间叙事内容的差异,由它们共同的社会功能立论,用神圣叙事来囊括神话与古史是符合历史实际的,而且有助于正确理解不同文化体系的叙事基础。 Human society uses some kind of sacred narrative to justify the order and value. Sacred narration is one of the foundations on which the society depends. Western society chose the story of God as its main form of sacred narration, while ancient China chose ancient history as its main holy narrative form. Although there are differences in narrative content between myth and ancient history, their social functions are consistent and they are all believed to be “the facts of ancient times ”. Therefore, to go beyond the differences between the narrative contents of mythology and history, to argue their sacred narratives with myths and ancient histories based on their common social functions, is in line with historical reality and helps to correctly understand the narrative basis of different cultural systems.
其他文献
久负盛誉的《西洲曲》,因其索解不易,有人曾把它列入“中国文化之谜”。笔者收集了解放前论争至今的大部分文章,对争论的主要问题,均一一作了梳理综述,并以己见断之。尚难论
在英译汉过程中,有些句子由于英汉两种语言的表达方式不同,原文中有些词在译文中需要转换词类,才能使汉语译文通顺自然。词类转译法在<傲慢与偏见>汉译本中得到了很好的运用。
目的对老年痴呆患者实施综合护理干预措施,对临床应用价值进行分析。方法本研究选取2017年1月~2018年1月之间在我院就诊的110例老年痴呆患者,选用随机平均的方法进行分组,组别
探讨葡萄炭疽病的抗性鉴定方法,对杂交后代的抗性单株进行有效选择,可以服务于葡萄炭疽病抗性育种。选用对葡萄炭疽病具有较高抗性的中国野生刺葡萄‘黑珍珠’和对葡萄炭疽病
基于飞机机身壁板中T形接头在飞行过程中常因承受空气循环阻力而导致疲劳断裂的问题,分别采用激光双光束焊接技术和激光点焊接技术对TC4钛合金进行T形接头焊接,研究两种接头
目的探讨中医护理在人工肝血浆置换治疗肝衰竭中的应用价值。方法将应用人工肝血浆置换治疗的60例肝衰竭患者随机分为试验组和对照组各30例,试验组采用中医综合护理,对照组采用
<正> 三、随证运用治疗法则是辨证论治的重要环节医者在运用中医理论对疾病进行辨证分析而确定了病、证之后,就要根据病证的虚实寒热等情况,确定治疗法则,然后根据治疗法则的
国家经济的增长依赖于公司财富的增加,而创造财富离不开良好的公司治理。随着全球经济一体化的发展和世界经济环境的变化,各国的公司治理实践也发生着深刻的变革,越来越多的
以炼油厂的副产物酸性气为原料,通过碱液吸收,吸收液经过精制提纯后得到液体硫氢化钠产品。该工艺可有效处理炼油厂酸性气中的硫化氢,降低污染物排放,减少装置一次性投资。
目的:探讨分析桂枝芍药知汤加减结合针灸治疗类风湿性关节炎60例临床疗效;方法:选取于2011年2月——2014年1月在我院接受治疗的120例类风湿性关节炎患者,随机将其分为观察组