论文部分内容阅读
刘明波山水开始渐入佳境。虽然他尚且年轻,而且绘画这事情与年龄并不是直接成正比的关系。一些人一辈子鼓捣艺事却可能并未入门,一些人赖有别才虽然年轻却心手兼修不断开伐着新的领地,并可能识见不少。从浙江美术学院到中央美术学院的学习经历,不同的学习环境,不同的教学理念,却先后使刘明波在传统方面都下了些“笨工夫”。而显然这些“笨工夫”对刘明波如今的创作起到至关重要的作用。毕竟,优秀的艺术必然是继承与创新的有机结合,对传统的心摹手追是基础,而创新工作则需要个人学养与审美感受的统一与造化。
Liu Mingbo landscape began getting better. Although he is still young, painting is not directly proportional to age. Some people may never get started by tinkering with their art for the rest of their lives. Some may rely on others to start cutting new territories while they are young, but they may know a lot. From the Zhejiang Academy of Fine Arts to the Central Academy of Art’s learning experience, different learning environments and different teaching concepts, Liu Mingbo has successively made some “stupid workmanship” in the traditional aspects. Obviously, these “stupid work ” play a crucial role in Liu Mingbo’s present creation. After all, good art is bound to be an organic combination of inheritance and innovation, which is based on the traditional psychology, while innovation requires the unity and good fortune of individual studies and aesthetic experience.