切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
地方景点涉外导游词英译研究
地方景点涉外导游词英译研究
来源 :现代英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:donny0325
【摘 要】
:
涉外导游词是外国游客了解当地文化、风土人情的一个窗口,涉外导游词的翻译以吸引外国游客,展现当地文化风俗,宣扬中国文化为目的.文章以翻译目的论为指导,基于涉外导游词的用语特点,从对黄州苏东坡纪念馆导游词英译的具体实例出发,提出涉外导游词英译的翻译策略.
【作 者】
:
蔡演
【机 构】
:
黄冈师范学院外国语学院,湖北 黄冈 438000
【出 处】
:
现代英语
【发表日期】
:
2021年17期
【关键词】
:
导游词英译
目的论
翻译策略
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
涉外导游词是外国游客了解当地文化、风土人情的一个窗口,涉外导游词的翻译以吸引外国游客,展现当地文化风俗,宣扬中国文化为目的.文章以翻译目的论为指导,基于涉外导游词的用语特点,从对黄州苏东坡纪念馆导游词英译的具体实例出发,提出涉外导游词英译的翻译策略.
其他文献
动画电影《功夫熊猫》中形象的批评性分析
随着中国国力的增强,中国的文化输出呈现繁荣态势.许多国外动画电影借鉴我国优秀文化元素,进行了艺术的再创作与改编.文章通过Ruth Wodak的语篇—历史分析方法,研究动画电影《功夫熊猫》中人物形象的塑造,从而分析中美文化差异,促进学生判性思维的形成.同时,文章对大学英语教学与专业学科发展的融合具有一定的借鉴意义.
期刊
中国文化
动画电影《功夫熊猫》
语篇—历史分析方法
批判性思维
基于中国传统文化翻译的大学生文化自信培育探索
本研究主要目的是探索基于中国传统文化翻译的大学生文化自信培育路径.通过使用文献分析法和调查法等,研究得出,大学英语教师在教授西方文化知识的同时,应该提高自身的中国优秀传统文化知识,在授课中自觉融入中国传统文化及其翻译内容,使大学生在中西方文化学习对比中既能鉴别西方思想文化的利弊,又能培养大学生的民族文化自信心,进而继承和传播中国优秀传统文化.本研究得出的成果不仅能够为今后大学英语课程思政教学积累宝贵的经验,同时也为国内同类院校培养德才兼备的人才提供可借鉴的范本.
期刊
大学生
中国优秀传统文化
翻译
文化自信
培育路径
其他学术论文