论文部分内容阅读
“踢球是我唯一的工作,我从没想过去干别的。”安东尼·耶博亚动情地对《新非洲人》杂志的记者说,“我为足球而生,是足球创造了我今天的生活,我要踢进更多的球作为回报。” 围绕利兹联队是否应该购买耶博亚的问题,英格兰足坛曾进行了激烈争论。许多足球界人士认为,因为与法兰克福队教练关系不和而要从德国转会英格兰的耶博亚,不能适应英式足球。在大刀阔斧、节奏快速的超级联赛上,没有足够的时间和空间来让这位黑人球星做即兴表演。然而,在利兹联队主教练霍华德·威尔金森的坚持下,耶博亚还是如期来到英国,利兹俱乐部为此支付了340万英镑的转会费。这个数字,排在英格兰球队所支付外援转
“Playing football is my only job, and I never wanted to do anything else,” said Anthony Yeboja emotionally to a reporter for New Africans magazine. “I was born for football, and football created me today. I want to kick more balls in return. ”There was a heated debate over English football around whether Leeds United should buy Ye Boya. Many in the football community believe that because of the lack of relations with the coach of the Frankfurt coach to transfer from Germany to Ye Boya, can not adapt to British football. In the drastic, fast-paced Super League, there is not enough time and space for the black star improvisation. However, at the insistence of Leeds United coach Howard Wilkinson, Ye Boya arrived in England on schedule, and the Leeds club paid a transfer fee of £ 3.4 million. This figure, ranked in the England team to pay foreign aid turn