论文部分内容阅读
如果说五月最吸引关注的国际会议,莫过于在北京举行的“一带一路”国际合作高峰论坛。和去年杭州的G20会议相比,此次参会的更多的是发展中国家的代表。而正是这些“一带一路”沿线国家,正在和中国一起,打造着“一带一路”上的新商机。首先让我们看一看宏观经济,在国际贸易持续不振的大背景下,在今年第一季度,中国和“一带一路”沿线国家的进出口贸易额逆势上扬:对俄罗斯增长37%,对巴基斯坦增长18.7%,对印度增长27.7%,而和哈萨克
If the most important international conference to be held in May is the “One Belt One Road” international cooperation summit held in Beijing. Compared with last year’s G20 meeting in Hangzhou, more participants from developing countries attended the conference. It is exactly these “countries along the Belt and Road” that are working with China to create new business opportunities on the “Belt and Road”. First of all, let us take a look at the macro-economy. Against the background of continued sluggish international trade, in the first quarter of this year, the volume of import and export trade between China and the countries along the Belt and Road rose against the trend: a 37% increase to Russia, An 18.7% increase for Pakistan and a 27.7% increase for India, and Kazakhstan