【摘 要】
:
本文从测试学视角出发,以翻译测试设计原则为出发点,阐释现有翻译测试评分方法的分类以及评价量表的重要性。基于对翻译能力的回顾,并借鉴Angelelli的翻译能力构念框架,构建
论文部分内容阅读
本文从测试学视角出发,以翻译测试设计原则为出发点,阐释现有翻译测试评分方法的分类以及评价量表的重要性。基于对翻译能力的回顾,并借鉴Angelelli的翻译能力构念框架,构建翻译能力评分量表,以期能够更好地测量译者的翻译能力。
In this paper, from the perspective of testing science, the principle of translation test design is taken as the starting point to explain the classification of the existing translation test scoring method and the importance of evaluating the scale. Based on the review of translation ability and drawing on the conceptual framework of Angelelli’s translation ability, the translation ability rating scale is constructed to better measure the translator’s translation ability.
其他文献
阐述了混凝土面板坝周边缝止水仿真模型试验研究成果:(1)止水铜片形式优化;(2)塑胶片止水、防渗性能和强度;(3)GB嵌缝材料流动防渗试验;(4)止水结构联合止水性能。通过大量试验研究,详细探讨了止
The creep effect of suspensions in electro-dynamic loudspeakers was modeled based on fractional order derivatives.The fractional standard linear solid(FSLS) mod
一种无头无臂、设计成女性上半身形状的白酒酒瓶 ,出现在沈阳的一些较高档的餐馆 ,且销路不错。不过这种“美女”酒瓶在深得男性顾客欢心的同时 ,却遭到大多数女性顾客和专家
High quality Tb~(3+)/Eu~(3+) co-doped cubic NaYF_4 single crystal in the size of Φ1.0 cm×6.6 cm was grown by a modified Bridgman method using KF as assistant
本文通过分析中国加入 WTO对农产品影响因素和了解《中美农业合作协议》主要内容 ,具体讨论了我国的大宗粮食如玉米、小麦、大豆等所受的冲击和存在的机遇 ,最后就我国的粮食
中国将向孟加拉国提供技术援助 ,建设2座水电站和 1座大坝。这是由水利部副部长张继尧率领的中国代表团与孟加拉国官员谈判后宣布的。在达卡谈判后 ,张副部长称 :“一个联合
研究说话人意义的表达和理解是语用学主要理论的基本目标,然而相关理论研究对言语交际中有时会出现的一种说话人意义及其误解现象——即听话人主观认定说话人发出特定话语的
从发表情况、研究类型(研究方法)、研究类别(研究内容)等方面对过去十年来在我国10种外语类核心刊物上发表的174篇关于外语语料库实证研究的文章进行了统计分析。结果显示:从
在沟道内如单坝能实现相对稳定,则坝系也可实现相对稳定,而坝系相对稳定并不是指每个单坝都有可能和必要全部达到相对稳定.坝系相对稳定的最大设计单元控制在面积30—50km~2
传统的商业不过是简单的买卖关系 ,商品品种规格少而稳定 ,商家进货选择余地甚少 ,顾客购物的选择权也极有限。尤其是产品短缺的计划经济时代 ,生产销售的整个过程谈不上有多