文学翻译中的创造性叛逆探究——以庞德的诗歌翻译为例

来源 :广东技术师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yang980060
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在传统翻译观中,“忠实”一直被认为是最高标准,然而绝对的忠实几乎是不可能实现的。叛逆在翻译中普遍存在,在文学翻译中表现得尤为明显。以文学翻译作为研究对象,在明确了创造性叛逆的涵义及其必要性的基础上,以庞德的翻译思想及其译作的影响为个案,探讨文学翻译中的创造性叛逆对于推动目标语文学的发展以及推广源语文化方面的积极作用。忠实与叛逆的关系应该在准确并全面理解“忠实性”的基础上重新进行定位。
其他文献
【目的】分析上海市原卢湾区鼻咽癌的发病率和死亡率。【方法】收集2004—2011年间上海市肿瘤登记报告中原卢湾区户籍人群鼻咽癌的发病和死亡资料,分析鼻咽癌发病率和死亡率,
框架结构特别适合于在办公楼、教学楼、公共性与商业性建筑、图书馆、轻工业厂房、公寓以及住宅楼建筑中采用。对多层框架结构特点进行阐述。
本文用辣根过氧化物的酶(HRP)逆行标记法对中央上核(CS)向大脑皮质的纤维投射进行了研究。观察结果表明;CS向大脑皮质投射的范围很广泛,除压上回和视区以外的大部分大脑皮质
动物概念与人类的认知发展密切相关,它在构建植物概念、命名植物的过程中起着举足轻重的作用。本研究从词汇语义学的视角,考察英汉植物名中存在的动物喻体词数量、类别、源域
我们都知道,《论语》作为孔子及其弟子言论的辑录,从文体形式上看,是“重在记言”的语录体。《论语》虽为语录,然而实际上包括语录和对话以及一些简短的记叙三种体式。前者记载孔
纳洛酮是纯吗啡受体拮抗剂 通过对纳洛酮药理学分析及临床应用得知,纳洛酮在细胞水平具有抗休克、抗心肌缺血、治疗急性酒精中毒等多种功用,因此,有必要对纳洛酮的历史背景、
目的:分析2014年福建省肿瘤登记地区恶性肿瘤发病与死亡状况,为肿瘤防治提供科学依据。方法:根据全国肿瘤登记中心制定的数据审核和评价方法,对福建省12个肿瘤登记处上报的20
随着信息化经济时代的到来,我国的经济建设发展速度一日千里,很多领域都在传统与现代、信息化与人工智能化中完成了"新老交替",决策支持系统作为信息化数字时代的新兴管理制
作为一名班主任,特别是农村学校的班主任,一定要注重学生的心理健康教育,要有爱心和责任,为学生营造一个健康和谐的教育环境,使学生的心理健康问题得到及时解决,对学生的健康