澳大利亚人卖楼的双赢绝招

来源 :中国经济周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wodetiantian3321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  最近我去澳大利亚探亲,这里令人印象最深的也许是这个国家的优美环境,但更令我难忘的是他们国家房地产商卖楼的招数,以至于我对澳大利亚产生了与众不同的印象。
  “示范单元”令人钟情。澳大利亚的房地产商们非常重视“示范单元”的设计与室内配套家什的布置。楼宇建成后,他们一定会精心设计几个“示范单元”,有的甚至将它保留作永久展示。“示范单元”的布置,事无巨细,均是根据专业室内设计师的设计来安排的,各个房间的功能及气氛被恰到好处地衬托出来,很容易让人产生购买欲。
  走进经过精心布置的“示范单元”,那28平方米的大厅是个什么概念,18平方米的卧室能容纳什么,12平方米又能为孩子提供一个什么天地,以及厨房、卫生间等,都会让你一目了然,就像是为你设计的,这就是你将来的家。这些布置似乎花了不少钱,其实不然。聪明的房地产商大多是从某些家什店租借一批家什,某画廊能为其提供所有的装饰画,至于房间里其它用品也自然能找到供主。房地产商需要做的,只是在每件赞助品上为提供者贴上一张小广告,双方各取所需,其乐融融。
  楼宇广告创意独特。澳大利亚商品楼现场的围板广告做得有型有款,十分招人。围板广告的内容也会随着销售的进度增加一些新鲜、醒目的字句,这些新增的字句,往往都贴在原广告的上面,比如:“已售50%”,“仅余10套”等等,在此过往的人一眼即知此楼的销售状况。
  有一阵子,我经常要路过某栋大楼,总是不解楼前的那块写着“UFO”的牌子,后来发现“UFO”的上边写着“请来看”几个稍小的字。有天,怀着极度的好奇,我前往观看这个“UFO”。走近那块广告牌,才发现“UFO”几个大字的下边还有被树木遮档着的一排小字——“机会不再,5000平方米现楼发售”。此“UFO”非不明飞行物,而是正在出售的这栋楼,地处旺地,机不可失,好比不明飞机物那样是一生难遇。
  展室宣传尽善尽美。在澳大利亚的时候,我陪着朋友看了十几个楼盘,房地产商无一例外地借助展室来进行宣传促销。展室或设于工地临时的帆布棚内,或设在工地旁租的房子里,展室布置有繁有简。大凡艺术表现图、平面图、立面图以及已建成的项目图片均被镶在精美的镜框中,楼盘的比例模型当然是必不可少的。
  房间装饰材料也是展示的重要内容之一,众多的发展商为客户提供2—3个色系的样品供参考,并将地毯、瓷砖、橱柜、壁柜、门、清洁用具等等的颜色合理的搭配起来。总之,只要你喜欢什么颜色,他们就会将你的房子改成什么颜色。
  商业人文双赢选择。商业与人文中把握平衡,也是澳大利亚房地产发展商在销售过程中所追求的独特效果。
  一个周末,我应澳大利亚房地产界的朋友马克之邀,参加了他们公司举办的一栋高级公寓的促销会。旧楼还未被拆除,可新楼的展室以及“示范单元”已建好了,它们就设在旧楼内最佳的位置。旧楼的一面墙被设计师们巧妙运用,经过一番精心装饰,新楼的轮廓在我们面前一览无余。旧楼的大院内插上了一圈小广告牌,让人们随处可见将来的佳景。原来的一扇大门也被充分地利用了,合上后就是一幅大展板,是新公寓的外观图。
  这天正值春暖时节,房地产商在入口处极其周到地为来参加展示会的客人准备了香槟、饮料和点心,看完楼后再喝上一杯,那感觉就像是在参加一次特有的派对。至于楼你买不买,那是后话,就算不买,你也大可以放轻松,享受这一切。马克告诉我,实际上买主在这种全面、细致的服务面前,没有不做到“尽善尽美”的。
  马克说,他们所做的这一切,从行业使命来说,房地产商要承担起生活文明的责任,在商业和人文中寻求平衡。商人不讲商业利益当然是不现实的,但房地产业由于客观上承担了部分城市建设而附带着其特殊的生活使命,因此在规划地产项目的同时,房地产商应以人为本,以生活为本。而如果让地产商们现在来选择,成就一座市民称道、流芳百年的生活建筑,还是一座违背城市意愿、被后人不拿正眼瞧的城市建筑,相信谁都会做出聪明的选择,而这种选择必然是双赢的。
其他文献
美国金融危机导致美国金融资产贬值,并关联影响到其他行业的股价出现深幅下挫,这为我国企业“走出去”扩大海外并购投资提供了难得的机遇。    难得的“海外投资机会”    处于危机之中的美国金融机构,其金融资产开始贬值,或以较低的价格被整体收购,如美林证券被美国银行低价收购;或在破产清算中资产被折价处置,如雷曼兄弟宣告破产,日本野村证券出价2.25亿美元,收购雷曼兄弟在亚洲业务,包括员工、贸易系统及其
目的总结儿童肠系膜囊肿及继发病变超声表现,评价超声诊断儿童肠系膜囊肿及继发病变的价值。方法对2005年1月至2010年12月我院收治的经手术及病理证实的41例肠系膜囊肿患儿超
北京奥运会召开之前的两个月,我去了一趟欧洲,信马由缰地到过不少欧洲国家。所到之处,我发现一个既有趣又颇耐人寻味的现象是,很多欧洲人都不知道北京的正确读音。  记得在法国南部的卡尔卡松古城,一餐厅服务员好奇地问我来自哪里,我回答说中国。他紧接着又问我来自哪个城市,我告诉他来自北京。没想到热情的服务员绞尽脑汁地想了好大一会儿说:“请原谅,我只知道中国的一些大城市——譬如说‘上盖’(法国人把上海说成了‘
目的 通过定量分析的方法探讨超声造影剂Sonazoid在肝实质与肾皮质中显像过程的异同.方法 对8只健康兔的肝肾切面进行超声造影检查,时间均为20 min.采用Image J软件对肝实质
文章基于术语学理论,对面向翻译的船海核相关专业汉英俄术语库的构建提出初步构想,并分析建库的可行性和适用性,拟构建一个船海核相关专业动态的汉英俄对照术语知识库。文中