论文部分内容阅读
语言的最深层的功用有时并不是直接能够感知到的。虽然文言诗文不再是现代社会主要的交流工具,在生活交往中似乎已没有必不可少的用途,但它承载着从汉文字诞生之日起至近代开始前的中国历史,中国历代许多伟大思想家、科学家、文学艺术家都使用这种语言,并且给我们留下了浩如烟海的文化典籍。今天我们要继承这笔遗产,就必须有阅读古书的能力。现代汉语应该是脱胎于古代汉语,且仍然保留了古代汉语的深层语义的语言,与古代汉语失去了联系的现代汉语必然由于文化底蕴的不足而显
The deepest function of the language is sometimes not directly perceived. Although classical poetry is no longer the main communication tool in modern society and seems to have no indispensable application in the life interaction, it carries the Chinese history from the date of the birth of Chinese characters to the beginning of modern times. Many great Chinese ages Thinkers, scientists, and literary artists all use this language, leaving us with a vast collection of cultural books. Today, if we inherit this heritage, we must have the ability to read ancient books. Modern Chinese should be derived from ancient Chinese and still retain the deep semantic language of ancient Chinese. Modern Chinese, which has lost contact with ancient Chinese, must inevitably be discredited due to lack of cultural heritage