英汉名词性领属结构对比的认知研究

来源 :现代语文(语言研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:f415931981
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文在认知语言学理论的指导下,主要从领有者、领属标记和领有物入手对比分析了英汉各自的领属结构表达,旨在发现其隐含的认知差异。研究发现:英汉领属结构遵循着相似的认知机制和认知图式。且英汉两种语言中原型领属结构的语义特征相同;汉语中“的”的隐现,是各种因素综合作用的结果,部分符合认知语言学中的距离象似性原则,其中,对于原型领属结构而言,只有亲属关系的词具有不可让渡性,带不带“的”比较自由;英语领属结构中既有属格’s又有of结构表达,反映了英语国家人民即习惯顺序,又习惯逆序的思维方式。 Under the guidance of the theory of cognitive linguistics, this dissertation analyzes the expression of the respective constellations in English and Chinese from the perspective of the possessor, the constellation and the possession, in order to find out its implicit cognitive differences. The study finds that the English-Chinese constellations follow a similar cognitive mechanism and cognitive schema. And the semantic features of the prototype genres in both English and Chinese are the same. The appearance of “” in Chinese is the result of the combined effect of various factors and partly complies with the distance iconicity principle in cognitive linguistics, Prototypes of the genus structure, only the kinship terms have irreconcilable, with “without ” more freedom; genitive structure of both English genus and structure of the expression reflects the people of English-speaking countries that habit Order, but also used to thinking in reverse order.
其他文献
摘要:《歧路灯》中完成体动词“讫”的用例多达154次,其中“V+讫”148例,约占总数的96%,通过考察,可以看出“V+讫”格式从宋代到明清有日益盛行之势。语义组合方面,和前代作品相比,“讫”前非持续动词在《歧路灯》中使用已经非常普遍,这主要是由于“讫”受到“已”和“了”的影响,并最终导致了“讫”被“了”所取代。  关键词:《歧路灯》 “讫” 完成体动词    《歧路灯》是清人李绿园的白话长篇小说
利用计量分析法对2001—2010年CNKI中国学术期刊网络出版总库中核心期刊的链接分析相关文献,从发表年份、期刊分布、著者、关键词、研究样本、链接指标、检索工具、应用领域
根据实际工程资料,运用FLAC3D软件建立了三维模型.通过改变基坑边地面超载的大小和作用位置等因素,模拟分析了超载作用对地表沉降和双排桩围护结构偏移的影响.
本文通过对冯惟敏731首北曲的押韵字进行归纳,发现和元代相比,明代晚期的语音已有了一系列的变化,表现在《中原音韵》的寒山、先天、桓欢、廉纤四部已经合并,齐微部中开口与
针对西部特点就西部区城式公共图书馆基金会的建设、管理以及保障体系等方面进行了探讨,以期建立符合本地实际的图书馆基金会.