论文部分内容阅读
新年伊始谋发展,万象更新又一春。党的十八大以来,我们党高举改革大旗,啃硬骨头、闯险滩,一路高歌猛进,出台的改革举措数量之多、力度之大前所未有。在这些改革之中,不仅有勇气担当,也有战略谋划;不仅有针对解决长期积累的老问题,也有针对解决发展过程中的新问题;不仅有针对体制机制的问题,也有针对解决发展中互相协调的问题。对这些事关改革发展稳定的“一揽子”方案,如果不能沉下心来以“钉钉子”的精神抓落实,再好的目标、再好的蓝图也将是“镜
New Year begins to seek development, Vientiane update another spring. Since the 18th CPC National Congress, our party, holding high the banner of reform, has been eating hard bones and stepping into the shoal and marching all the way. The number of reform measures introduced has been unprecedented and unprecedented. In these reforms, not only has the courage to assume responsibility, but also has a strategic plan. It not only addresses the old problems accumulated over a long period of time but also addresses new problems in the development process. It not only addresses problems of institutional mechanisms but also addresses the issues of coordination among developing countries The problem. If the ”package“ plan for reform, reform and development is stable on these issues, and if it can not be done with the spirit of ”nailing the nail," no matter how good the goal is, no matter how good the blueprint is,