语言、文本与汉藏法学翻译

来源 :四川民族学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tanxiaoming
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着教育部基金项目《汉藏双解法学词典》的批准立项,关于法学术语的汉、藏互译问题被提到了法学翻译的理论与实践当中,而环顾学界对于这一问题的研究却比较少。正是基于这一问题意识,本文从汉藏法学双语词典的编纂翻译实践入手,探索和研究了在翻译过程中出现的语言差异、文本选择和具体技术等基本理论问题,为学界了解、发现和研究这一问题提供一种进路。
其他文献
我国汽车消费的快速发展,拉动了汽车玻璃零配市场的发展。而我国汽车玻璃零配市场不健全,需建立一种新型的汽车玻璃零配市场形态——汽车玻璃连锁门店。在发展汽车玻璃零配连锁
目的:探讨非手术综合治疗慢性鼻-鼻窦炎的临床疗效。方法:对11例不宜采取手术治疗的慢性鼻-鼻窦炎患者给予非手术综合治疗,包括全身药物疗法、局部糖皮质激素药喷鼻、局部微波理
目的研究α-硫辛酸(LA)对PC12细胞缺血再灌注损伤的保护作用及其分子机制。方法传代培养PC12细胞,PC12细胞缺氧/复氧(氧糖剥夺4 h,复氧18 h)模拟缺血再灌注损伤模型。实验分