论文部分内容阅读
摘 要:本文简要介绍在材料科学与工程专业用双语进行材料科学与工程基础课程教学的必要性,介绍了具体的教与学、考与学过程,以及在材料科学与工程基础课程教材的选择、内容的整合、教学手段的设计以及考试等方面的一些改革。
关键词:材料科学与工程基础双语教学教学设计
中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1674-098X(2011)08(c)-0177-01
在信息化、全球化今天,各种国际交流日趋频繁,课程国际化对我国高等教育的影响越来越突出,中国大学的课程国际化的主要表现形式是设置与开发双语教学课程。在高校大力推行双语教学,是培养优秀的、具有国际竞争力人才的需要。我国双语教学一般是指汉语与英语相结合,高校开展双语教学的目的主要在于提高大学生的专业英语水平和能力,使学生不仅掌握必要的专业知识和技能,而且最终要学会用外语进行思考和表达,培养出具有国际视野,熟练掌握国际通用语言和相关专业知识的人才。材料是人类赖以生存和发展的物质基础。是所有科技进步的核心,是高新技术发展和社会现代化的先导,是当代文明的三大支柱之一。因此,在材料科学与工程专业开展相关专业基础课程的双语教学很有必要的[1-2]。
1 材料类专业双语课程的设置
在材料科学与工程专业的教学中,根据目前的师资力量和学生的英语与专业知识水平不可能所有的学科都使用双语教学,大部分学校只对专业的一些基础课程进行了双语教学的实践。本校对《材料科学与工程基础》实施了双语教学。《材料科学与工程基础》是材料科学与工程各专业大学三年级学生学习完公共基础课之后接触到的第一门核心专业基础课,目的是让学生了解材料科学的基础理论知识,掌握材料成分、结构与性能之间的关系,并对金属材料、无机非金属材料、高分子材料以及复合材料等四大类材料有一个广泛而系统的认识。在本门课程中开展双语教学不仅有利于实现从公共英语学习向专业英语学习的转变,而且有利于基础课程与材料类专业课程之间的衔接与过渡,为以后的专业课程学习奠定基础。本课程涉及知识内容广,材料相关基础知识所占比例大,综合性比较强,因此,将此课程设置为双语教学,可引导学生掌握材料类基础专业词汇及相关语言表达,为进一步指导学生阅读相关专业的英语书刊和文献,提高学生阅读英语科技资料的能力打下基础[3-4]。
2 《材料科学与工程基础》的双语教学
2.1 选用优秀教材,调整教学内容
双语教学一般要求采用外文教材。本校在开展《材料科学与工程基础》双语教学时,选用了由William D.Callister编著的《FUNDAMENTALS OF MATERIALS SCIENCE AND ENGINEERlNG》美国原版教材作为本课程的教材,并选用了顾宜等编写的《材料科学与工程基础》(化学工业出版社)等作为参考教材。
采用双语教学方法,所占用的课时比从前多,如何用最少的时间传授最多的知识,是我们关注的问题。由于《FUNDAMENTALS OF MATERIALS SCIENCE AND ENGINEERING》内容比较多,主体内容一共有21章,为了保证讲课的质量,我们将一些课程进行了整合和压缩。将课程内容整合成三个主要方面:材料的组成与结构、材料的性能和材料的制备与加工。其中每一部分都从金属材料、无机非金属材料和高分子材料三个方面进行讲解,使各专业学生都能了解整个材料体系的基础知识,夯实基础,扩大知识面。
2.2 优化教学手段,变换教学方式
《材料科学与工程基础》课程内容涉及面广,理论性较强,一些概念尤其是材料结构相关的概念学生较难理解,课堂讲述难度较大。教学手段是为教学服务的,教无定法。因此,为了提高教学质量,我们在教学手段和教学方式方面进行了一些研究。
2.2.1 采用多媒体和传统教学相结合的方式
多媒体教学具有信息量大、内容多样、授课效率高、生动形象、重点突出等特点,是现代教学推荐使用的手段之一。我们根据教学大纲的内容,用PPT将课堂的主要内容以全部英文的形式演示给学生,在适当或者需要的地方(生词、专业词汇等)给予汉语提示或整句翻译,以图文并茂的方式对学生进行授课,使学生从视觉听觉多角度来获取知识信息,增强了学生的学习兴趣。对于有些内容,则设计了动画或视频,以加强学生的认识。多媒体的手段只有结合这些传统性的环节,课堂教与学才可能成功进行。
2.2.2 调动学生参与部分教学环节
课堂提问与做题一直是调动学生参与教学环节的有效方法,同样将其使用在材料科学双语教学中更是一种有效的方法与手段。由于是双语教学,PPT和教材均为英文表述,学生在上课的过程中会花费大量的时间在翻译句子上,这将会造成教与学的严重脱节,对于掌握知识点和英文表述都会造成障碍。因此,在讲到需要重点掌握的知识点时,会让学生参与翻译,在课后总结或下节课复习时,让学生以自己学习和理解的方式回答或阐述上节课的重点内容,对于专业词汇则必须用英文回答,以加深学生对课程重点内容的掌握和专业词汇的理解。另一方面,在课程进行的过程中,让学生以小组为单位,查阅和自己专业相关的外文文献并翻译出来,然后做成课件的形式给大家展示出来,并进行答辩,使得学生对专业相关研究前沿进行了解,并对课堂知识进行巩固。
2.3 考核与考试
在整个教学活动中,考核和考试是带有强制性的一种学习环节,教师可以充分利用这个环节来加强学生对专业知识的掌握和理解[5]。课后题的练习可以加强学生对重点内容的掌握和理解;“Summary”的翻译可以强化学生对专业相关英文表述的认识和理解。最终的期末考试则采用英文来命题,闭卷答题的形式,学生在答题时鼓励用英文来答题,提高学生的英文写作能力,嚴格要求英文使用的正确性,从一开始就培养学生严谨的学习作风。试题内容有五种题型:选择题、判断题、名词解释、简答题和计算题。其中选择题、和名词解释主要考查学生对课程中基本概念和对应的英文的掌握程度,基本涵盖了教学内容的所有章节。简答题和计算题主要侧重于考查学生对具有代表性的基本理论和公式的理解及掌握程度,主要为一些重点章节的内容。
材料科学与工程基础课程双语教学是在材料学科设置中一种新的教学尝试,同时也是国家提倡的一种教学方式。无论对学生还是教师在英语水平的考验和专业知识的讲授和学习都是一个考验。实践证明,将多媒体技术和“双语教学”引入《材料科学与工程基础》课程的教学中,可以取得良好的教学效果,虽然由于外语水平的限制,双语教学或多或少会影响到教学的进度。但多媒体技术的应用可以有效的改善这一不足。通过这些教学方法的实践教学,在材料领域采用英语进行科技论文或文献的写作能力也得到大大提高,为未来进一步深造奠定了坚实基础。
参考文献
[1] 闵春英,沈湘黔,袁新华.“材料科学与工程原理”课程专业如何实施双语教学.考试周刊,2009(36):208~211.
[2] 陈桂娟,赵海洋.多媒体双语教学在《材料科学与工程基础》课程中的实践.时代教育,2010(6)58~61.
[3] 吴小文,梅乐夫,刘艳改.“材料科学概论”课程教学实践与探索.科教文汇,2010,11:39~41.
[4] 尚慧丽.提高和完善高校双语教学的思考与探索—案例教学法在双语教学中的应用.经济师,2008,6:124~125.
[5] 张津,刘兰霄,石国梁.材料科学与工程导论课程双语教学实践初探.重庆工学院学报,2006,20(2):154~158.
关键词:材料科学与工程基础双语教学教学设计
中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1674-098X(2011)08(c)-0177-01
在信息化、全球化今天,各种国际交流日趋频繁,课程国际化对我国高等教育的影响越来越突出,中国大学的课程国际化的主要表现形式是设置与开发双语教学课程。在高校大力推行双语教学,是培养优秀的、具有国际竞争力人才的需要。我国双语教学一般是指汉语与英语相结合,高校开展双语教学的目的主要在于提高大学生的专业英语水平和能力,使学生不仅掌握必要的专业知识和技能,而且最终要学会用外语进行思考和表达,培养出具有国际视野,熟练掌握国际通用语言和相关专业知识的人才。材料是人类赖以生存和发展的物质基础。是所有科技进步的核心,是高新技术发展和社会现代化的先导,是当代文明的三大支柱之一。因此,在材料科学与工程专业开展相关专业基础课程的双语教学很有必要的[1-2]。
1 材料类专业双语课程的设置
在材料科学与工程专业的教学中,根据目前的师资力量和学生的英语与专业知识水平不可能所有的学科都使用双语教学,大部分学校只对专业的一些基础课程进行了双语教学的实践。本校对《材料科学与工程基础》实施了双语教学。《材料科学与工程基础》是材料科学与工程各专业大学三年级学生学习完公共基础课之后接触到的第一门核心专业基础课,目的是让学生了解材料科学的基础理论知识,掌握材料成分、结构与性能之间的关系,并对金属材料、无机非金属材料、高分子材料以及复合材料等四大类材料有一个广泛而系统的认识。在本门课程中开展双语教学不仅有利于实现从公共英语学习向专业英语学习的转变,而且有利于基础课程与材料类专业课程之间的衔接与过渡,为以后的专业课程学习奠定基础。本课程涉及知识内容广,材料相关基础知识所占比例大,综合性比较强,因此,将此课程设置为双语教学,可引导学生掌握材料类基础专业词汇及相关语言表达,为进一步指导学生阅读相关专业的英语书刊和文献,提高学生阅读英语科技资料的能力打下基础[3-4]。
2 《材料科学与工程基础》的双语教学
2.1 选用优秀教材,调整教学内容
双语教学一般要求采用外文教材。本校在开展《材料科学与工程基础》双语教学时,选用了由William D.Callister编著的《FUNDAMENTALS OF MATERIALS SCIENCE AND ENGINEERlNG》美国原版教材作为本课程的教材,并选用了顾宜等编写的《材料科学与工程基础》(化学工业出版社)等作为参考教材。
采用双语教学方法,所占用的课时比从前多,如何用最少的时间传授最多的知识,是我们关注的问题。由于《FUNDAMENTALS OF MATERIALS SCIENCE AND ENGINEERING》内容比较多,主体内容一共有21章,为了保证讲课的质量,我们将一些课程进行了整合和压缩。将课程内容整合成三个主要方面:材料的组成与结构、材料的性能和材料的制备与加工。其中每一部分都从金属材料、无机非金属材料和高分子材料三个方面进行讲解,使各专业学生都能了解整个材料体系的基础知识,夯实基础,扩大知识面。
2.2 优化教学手段,变换教学方式
《材料科学与工程基础》课程内容涉及面广,理论性较强,一些概念尤其是材料结构相关的概念学生较难理解,课堂讲述难度较大。教学手段是为教学服务的,教无定法。因此,为了提高教学质量,我们在教学手段和教学方式方面进行了一些研究。
2.2.1 采用多媒体和传统教学相结合的方式
多媒体教学具有信息量大、内容多样、授课效率高、生动形象、重点突出等特点,是现代教学推荐使用的手段之一。我们根据教学大纲的内容,用PPT将课堂的主要内容以全部英文的形式演示给学生,在适当或者需要的地方(生词、专业词汇等)给予汉语提示或整句翻译,以图文并茂的方式对学生进行授课,使学生从视觉听觉多角度来获取知识信息,增强了学生的学习兴趣。对于有些内容,则设计了动画或视频,以加强学生的认识。多媒体的手段只有结合这些传统性的环节,课堂教与学才可能成功进行。
2.2.2 调动学生参与部分教学环节
课堂提问与做题一直是调动学生参与教学环节的有效方法,同样将其使用在材料科学双语教学中更是一种有效的方法与手段。由于是双语教学,PPT和教材均为英文表述,学生在上课的过程中会花费大量的时间在翻译句子上,这将会造成教与学的严重脱节,对于掌握知识点和英文表述都会造成障碍。因此,在讲到需要重点掌握的知识点时,会让学生参与翻译,在课后总结或下节课复习时,让学生以自己学习和理解的方式回答或阐述上节课的重点内容,对于专业词汇则必须用英文回答,以加深学生对课程重点内容的掌握和专业词汇的理解。另一方面,在课程进行的过程中,让学生以小组为单位,查阅和自己专业相关的外文文献并翻译出来,然后做成课件的形式给大家展示出来,并进行答辩,使得学生对专业相关研究前沿进行了解,并对课堂知识进行巩固。
2.3 考核与考试
在整个教学活动中,考核和考试是带有强制性的一种学习环节,教师可以充分利用这个环节来加强学生对专业知识的掌握和理解[5]。课后题的练习可以加强学生对重点内容的掌握和理解;“Summary”的翻译可以强化学生对专业相关英文表述的认识和理解。最终的期末考试则采用英文来命题,闭卷答题的形式,学生在答题时鼓励用英文来答题,提高学生的英文写作能力,嚴格要求英文使用的正确性,从一开始就培养学生严谨的学习作风。试题内容有五种题型:选择题、判断题、名词解释、简答题和计算题。其中选择题、和名词解释主要考查学生对课程中基本概念和对应的英文的掌握程度,基本涵盖了教学内容的所有章节。简答题和计算题主要侧重于考查学生对具有代表性的基本理论和公式的理解及掌握程度,主要为一些重点章节的内容。
材料科学与工程基础课程双语教学是在材料学科设置中一种新的教学尝试,同时也是国家提倡的一种教学方式。无论对学生还是教师在英语水平的考验和专业知识的讲授和学习都是一个考验。实践证明,将多媒体技术和“双语教学”引入《材料科学与工程基础》课程的教学中,可以取得良好的教学效果,虽然由于外语水平的限制,双语教学或多或少会影响到教学的进度。但多媒体技术的应用可以有效的改善这一不足。通过这些教学方法的实践教学,在材料领域采用英语进行科技论文或文献的写作能力也得到大大提高,为未来进一步深造奠定了坚实基础。
参考文献
[1] 闵春英,沈湘黔,袁新华.“材料科学与工程原理”课程专业如何实施双语教学.考试周刊,2009(36):208~211.
[2] 陈桂娟,赵海洋.多媒体双语教学在《材料科学与工程基础》课程中的实践.时代教育,2010(6)58~61.
[3] 吴小文,梅乐夫,刘艳改.“材料科学概论”课程教学实践与探索.科教文汇,2010,11:39~41.
[4] 尚慧丽.提高和完善高校双语教学的思考与探索—案例教学法在双语教学中的应用.经济师,2008,6:124~125.
[5] 张津,刘兰霄,石国梁.材料科学与工程导论课程双语教学实践初探.重庆工学院学报,2006,20(2):154~158.