【摘 要】
:
为了繁荣文学翻译,提高翻译质量,发现和扶持翻译新生力量,《译林》编辑部与上海外国语学院《外国语》编辑部,决定联合举办译文征文评奖。一、征文对象:为更好地发现和扶持中
论文部分内容阅读
为了繁荣文学翻译,提高翻译质量,发现和扶持翻译新生力量,《译林》编辑部与上海外国语学院《外国语》编辑部,决定联合举办译文征文评奖。一、征文对象:为更好地发现和扶持中青年译者,只限于四十岁以下的译者参加。译文必须由译者本人独立完成,请勿合译或集体翻译,也不要请别人校订。
In order to promote literary translation, improve the quality of translation, find and support the new force of translation, the editorial department of “Yilin” and the editorial department of “foreign language” at Shanghai International Studies University decided to jointly organize the essay award for translation. First, the essay object: In order to better find and support young translators, only to the translator under the age of 40 to participate. The translation must be completed by the translator himself. Do not translate or translate the translation. Please do not ask others to make a revision.
其他文献
一、出版全球化与美国的扩张全球化是人类从以往各个民族、国家以及各个领域之间彼此分隔的封闭状态走向全球性社会的进程。科学技术的进步和世界市场的扩大,是全球化的强大
当前我国网络编辑职业资格管理存在五个矛盾:职业资格的单一性与职业定位的多元性之间的矛盾、职业资格鉴定培训内容的统一性与社会培训需求的差异性之间的矛盾、职业鉴定培
随着广谱抗生素以及机械通气的广泛使用,一些长期住院的病人比较容易诱发鲍曼氏不动杆菌的感染,尤其以肺炎多见,而且其死亡率高于70%,同时亦有文献推荐
With the widespread
2007年厦门市两岸三地暨国际钓鱼邀请赛精彩回放 因为热爱,所以执著;因为执著,所以快乐。共同的热爱、共同的执著,让王者兴、小西和人、李世皖、陈平南、陈自强、李鸣来了;让澳门、台北、金门、上海、广州、湖北、杭州、泉州、漳州和厦门的钓友来了,近百名的亚洲钓友齐聚美丽的鹭岛——厦门,共同演绎2007年厦门市两岸三地暨国际钓鱼邀请赛的精彩。在这里,不同的地域、语言、文化等差异因了钓鱼而被逾越;在这里,
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。上海解放前《新民报晚刊》(上海版)书画文化信息探微$华东师范大学历史系@岑洪$华东师范大学历史系@吴民贵
Please download to
道德教育不是诉诸孤立的、静态的人性改造,而是具体落实为生活的建构和改变。道德教育的根本功能是发展人和解放人,而不是限制人和束缚人一是关于道德的本质。我们在搞德育课
在2003年,诗歌民刊开始有了刊号,开始讨论赚钱;另一方面,网络在抢夺民刊的另一部分功能。这是要宣告民刊的终结吗?
In 2003, the poetic periodical began to have a serial
人教社送审的普通高中新教材,经教育部全国中小学教材审定委员会(包括各科教材审查委员会)审查,全部获得通过。计有:语文、数学(两种版本)、英语、历史、地理、物理、化学、
2012-2014年,建平县农广校按照《辽宁省新型职业农民培育工作试点方案》的要求,结合建平县实际,全面深入开展新型职业农民培育工作,制定总结了“3353”新型职业农民培育工作
在新古典经济增长理论的基础上构建了土地要素与经济增长关系模型,提出了土地利用技术和产出土地弹性的概念,并利用这些变量阐述了土地要素对经济增长的影响,通过对经济的稳