论文部分内容阅读
目的制作一部通俗易懂和适应佤族文化特点的互动式翘首健康教育录像片.方法直接从目标人群中悼念背景材料及故事素材,邀请社区代表参与创作故事提纲,预测试脚本,充当演员和观测试录像片. 结果制作出了六节传递六则疟疾信息的录像片. 结论目标人群的参与可确保所制作的IEC村落通俗易懂和文化习俗上易于接受,在西盟制作的这一录像片不仅被认为适用干佤族,而且也适用于其它民族,现已经被从中文翻译成了佤、哈尼和傣等少数民族语言.“,”Objective To develop a well-understandable and culturally appropriate interactive video of malaria health education for Wa Ethnic. Methods Backgrounds and story clues were directly collected from the target population , and then community representatives were invited participating stotyline development, pre-testing script, working as actors and actresses, and pre-testing video. Results Six sections of video to convey 6 messages were developed in interactive format. Conclusion Participation of target populations ensured the development of well-understandable and culturally acceptable IEC materials . The video developed in Ximeng is not only regarded appropriate for Wa Ethnic, but also for other ethnics, so it has now been translated, from chinese, into Wa, Hani and Dai ethnical languages.