论文部分内容阅读
随着经济全球化的深入发展和计算机技术的快速进步,本地化行业的发展也日益壮大。翻译作为本地化环节中不可忽视的环节,在本地化服务中发挥着至关重要的作用。本文从翻译的内容,译者的角色和翻译工具三个方面阐述了本地化翻译与传统翻译的区别,以及针对这种区别,翻译从业者应该采取的应对策略,以期达到提供高效优质翻译服务的目的。