论文部分内容阅读
民国三年春,北京政府国务会议决议:“请特设清史馆,由大总统延聘专员,分任编纂,总期元丰史院,肇启宏规,贞观遗风,备登实录,以与往代二十四史,同昭垂鉴于无穷。”大总统袁世凯(1859—1916)遂于三月九日令设清史馆,延聘满清遗臣赵尔巽(1844—1927)为馆长,聘请通儒百余人,分任编纂,“踵二十四史沿袭之旧例,成二百余年传信之专书,用以昭示来兹,导扬盛美”。为了方便取得资料,并承继清代纂修国史的成果,馆址就设置在东华门内前清国史馆旧址,于九月一日正式开馆修史,至民国十六年底《清史稿》正式付印出版,翌年七月故宫博物院奉国民政府令就近接管清史馆,这是故宫与清史馆结缘之始,也是现存“国立故宫博物
In the spring of three years of the Republic of China, the resolution of the State Council of the Beijing Government: ”Please expressly invite the Commissioner of Qing History Museum to extend its appointment to the post of editor in chief, compile Yuan Chun Feng Yuan Yuan, Zhao Kai Hong Regime, On behalf of Twenty-Four Histories, Tong Zhao-ch’ao is infinite. “” President Yuan Shikai (1859-1916) ordered the Qing History Museum on March 9 to extend the post of curator Zhao Erqiu (1844-1927) Hired to employ more than 100 Confucianism, Ren Ren compilation, “heel twenty-four history followed the old example, into two hundred years of letters of the book, to show that the United States, guide Sheng Mei.” In order to facilitate access to information and inherit the achievements of compiling the history of the Qing Dynasty, the museum site was set at the former site of the Qing Qing History Museum in the Donghuamen Gate. Officially opened on September 1, history was officially opened. By the 16th year of the Republic of China, Published in July the following year the Forbidden City Museum Feng Guo Min Government orders to take over the Qing Shi Museum, which is the beginning of the Forbidden City and the Qing Shi Museum, but also the existing "National Palace Museum