论文部分内容阅读
记得在金融危机刚开始的2008年年底,整个艺术品市场似乎都在忧虑其强大的冲击波究竟会给市场带来怎样的影响。各大拍卖行作好了减少拍品数量从而降低交易成本的准备,而且出于对实际成交价格的顾虑,在拍品的征集中也持相对保守的姿态。2009年,当人们还在揣测经济危机对艺术品市场的种种影响之时,一贯运行平稳的国内古书画市场却频频诞生新的纪录。2009年秋拍中,成交价跨过亿元的拍品接二连三出现。
Remember that at the beginning of the financial crisis in late 2008, the entire art market seemed worried about how its powerful shock wave would affect the market. The major auction houses made preparations for reducing the number of lots and thereby lowering the transaction costs. However, out of concerns about actual transaction prices, they also held relatively conservative positions in the collection of lots. In 2009, when people were still speculating about the impact of the economic crisis on the art market, a steady record of the domestic ancient painting and calligraphy market was frequently born with new records. Fall 2009 auction, the auction price of more than 100 million auction items appear one after another.