论文部分内容阅读
中国政府将花5年左右时间、分三步实现由国有企业下岗职工基本生活保障制度向失业保险制度的转变。这是劳动和社会保障部副部长林用三在出席“中国发展论坛·社会保障体制改革国际研讨会”时透露的信息。他说,具体进度由各地根据实际情况确定。林用三还介绍说,中国从14年前开始建立失业保险制度。经过不断调整和完善,去年年初国务院发布了《失业保险条例》,确立了现行失业保险制度的基本框架。与此同时,为推进国有企业改革和经济结构调整,妥善解决长期积累的富余人员问题,切实保障那些因企业生
The Chinese government will spend about five years implementing the transition from the basic living guarantee system for laid-off workers in state-owned enterprises to the unemployment insurance system in three steps. This is the message revealed by Lin Yongsan, deputy minister of labor and social security, at the “China Development Forum and the International Seminar on Social Security System Reform.” He said that the specific progress will be determined by the localities based on the actual situation. Forest III also said that China started establishing unemployment insurance system 14 years ago. After continuous adjustment and improvement, the State Council released the “Unemployment Insurance Regulations” early last year, establishing the basic framework of the current unemployment insurance system. At the same time, in order to promote the reform of state-owned enterprises and the economic restructuring, and properly solve the problem of redundant personnel accumulated over a long period of time,