论文部分内容阅读
中国诗坛上有一位享有“草原歌者”、“自然之子”美誉的蒙古人,他叫查干,全称是查干巴尔斯。与生俱来的语言天赋和独特的艺术感觉让他充满激情和智慧,他用汉语写作的诗歌不仅受到国内读者欢迎,还被译成英、法、日、朝、波兰、匈牙利等文字广为流传。可以说,诗是他的生命、诗是他的理想、诗是他的事业、诗是他的“氧气”。
There is a Mongolian who enjoys the reputation of “prairie singer” and “son of nature” in the Chinese poetry world. He is called Chagan and is called Chagan Barls. His innate language talent and unique artistic feeling made him full of passion and wisdom. His poems written in Chinese were not only welcomed by domestic readers but also translated into English, French, Japanese, Korean, Polish, Hungarian and other languages spread. It can be said that poetry is his life, poetry is his ideal, poetry is his career, poetry is his “oxygen ”.