论文部分内容阅读
四川北缘的南江,山峦叠嶂,林木葱郁。县南顺南江河而下,沿着通往巴中的山路有一批民间称为“皇柏”的柏木(Cupressus funebris Endl.)古树。这批古柏,树高一般20—30米,胸高直径60—80厘米,有的老态龙钟,有的干伟枝荣,多种姿态杂然纷呈,树株傍水依山断续分布,苍劲秀雅,古朴森森,既为县里著名的历史胜景,也是我省难得的成批古树。 南江“皇柏”林早已享负盛名。清版《南江县志》记载,这批“古柏,疏密相间,直百余里。高处凭眺,如青龙掩映,高低蜿蜒。”光绪年间县令孙菊人题咏的《古柏行》诗
Nanjiang River in the northern edge of Sichuan, overlapping mountains, lush forests. County south along the South River, along the mountain road leading to Pakistan in a group of privately known as “Emperors cypress” (Cupressus funebris Endl.) Old trees. This group of Cooper, the general height of 20-30 meters, 60-80 cm in diameter chest height, some senile, some dry Weizhirong, a variety of poses Hegemony, trees Bangshui mountains intermittent distribution, vigorous and elegant , Ancient Sensen, both for the county’s famous historical attractions, but also a rare batch of ancient trees in our province. Nanjiang “Emperors” forest has long enjoyed a good reputation. Qing version of “Nanjiang County,” records, these “Cooper, density and white, up to a hundred years. Height with overlooking, such as the dragon set off, winding high and low.” Guangxu year magistrate Sun Ju people chanting “Cooper line” poetry