论文部分内容阅读
8月的一天,夏雨绵绵,我们在张昕女儿的引领下,穿过黝黑的楼道,走进张昕老人的家。这是一套普通小三居住房,住着张昕和他的女儿、女婿,还有一个保姆。可以用“家徒四壁”来形容这里,几间屋子里,除了床和旧桌椅之外,几乎没有像样的家具。人们很难将这里与中国共产党第一代著名的无产阶级革命家、理论家李维汉联系在一起,然而,这里就是李维汉亲生女儿罗静松和女婿张昕的家。罗静松已于今年5月病逝,我们想了解她的情况,写一篇报道。这是一次十分特殊的访谈。坐在轮椅上的张
One day in August, the summer rains, we Zhang Xin daughter’s lead through the dark corridor, into the home of Zhang Xin elderly. This is a set of ordinary small three housing, live with Zhang Xin and his daughter, son-in-law, there is a nanny. You can use the “four walls” to describe here, a few rooms, in addition to the bed and the old tables and chairs outside, almost no decent furniture. It is hard to link here with Li Wei-han, the first proletarian revolutionary and theorist of the Chinese Communist Party. However, here is Li Wein-han’s own daughter Luo Jinsong and son-in-law Zhang Xin’s home. Luo Jingsong died in May this year, we want to know her situation, write a story. This is a very special interview. Sitting in a wheelchair