【摘 要】
:
几种药剂对早熟桃品质的影响谢深喜,魏文娜,钟晓红,龙桂友(湖南农学院园艺系,长沙410128)近年来,桃树对生产在南方得到了迅速发展。其中早熟桃由于成熟早、上市快,对水果淡季有较好的补充作
论文部分内容阅读
几种药剂对早熟桃品质的影响谢深喜,魏文娜,钟晓红,龙桂友(湖南农学院园艺系,长沙410128)近年来,桃树对生产在南方得到了迅速发展。其中早熟桃由于成熟早、上市快,对水果淡季有较好的补充作用,市场潜力大,售价高,发展速度尤为突出。但因为南方气候与土壤...
Effect of Several Agents on the Quality of Early Ripening Peaches Xie Shenxi, Wei Wenna, Zhong Xiaohong, Long Guiyou (Department of Horticulture, Hunan Agricultural College, Changsha 410128) In recent years, the peach tree has been developing rapidly in south China. The mature peach as early as mature, fast-listed, the off-season fruit has a good supplement, the market potential, high prices, the speed of development is particularly prominent. But because of the southern climate and soil ...
其他文献
目的:将计算机辅助导航系统用于膝骨肌皮瓣修复下颌骨缺损中修复,实现了术前设计及模拟、术中实时导航定位,术后三维测量系统评价其治疗效果。 方法:5例腓骨肌皮瓣修复下颌
院子有几十竿竹子,就有了一片绿色.人喜欢绿色,在竹影荡漾中,读一卷诗书,绿色映入房内,罩在身上,也罩在书上.在风吹竹叶的飒飒声中静静睡去,梦也是轻柔的,也是碧绿的.rn梦中,
在英语翻译中,因为中英文存在的诸多方面的差异,使得对定语从句的翻译一直存在很大的难度,本文通过实例分析,介绍了几种定语从句翻译技巧和方法,有助于学生提高翻译能力和水平。 【关键词】定语从句;限制性定语从句;非限制性定语从句翻译 在英语翻译中,从句特别是定语从句一向是一些基础薄弱的同学的难关。定语从句往往在翻译上被翻译成汉语结构中偏正结构“的”这样的名词,我觉得主要原因可能有两个:第一,定语从句
时代的发展对人才标准提出了更高要求,中职院校作为培养技能型人才的主要阵地,也需要加强学生综合素质的培养与提升.基于此,在中职数学教学中,教师应该顺应新课改的要求,积极
葡萄穗轴褐枯病的发生与防治近年葡萄穗轴褐枯病在我市发生严重,为摸清此病的为害状况,于1993-1994年对此病的发生规律进行了调查。调查结果表明,以巨峰发病最重,病情指数达34.72%,黑奥林、龙眼、
根据今日投资《在线分析师》(www.investo day.com.cn)对国内70多家券商研究所1800余名分析师的盈利预测数据进行的统计,本周综合盈利预测(2007年)调高幅度居前
According t
目的:探索低氧微环境和成纤维细胞活化蛋白(fibroblast activation protein,FAP)对肿瘤生长和T细胞免疫的影响。 方法:应用免疫组织化学、RT-PCR和western blot等方法分析
在严酷的后现代派时期,一家老式的现代派美术馆怎样才能维持下去呢?纽约的现代艺术博物馆(MOMA)并未将自己局限在一味崇拜二十世纪的大师的地步,也并未在大师们退入历史的长
肿瘤干细胞是恶性肿瘤复发和转移的启动因素.传统的化疗药物往往对肿瘤干细胞的效果欠佳,因此寻找能有效靶向肿瘤干细胞的新的药物和治疗方法是目前肿瘤研究工作的一个热点.