论文部分内容阅读
巴巴多斯是西印度群岛中的一个岛国。我是从南美大陆的北端飞向这个国家的。从空中俯瞰,大西洋无边无垠,是一片深绿色的海洋,在明媚阳光的照耀下,海面不时闪烁着晶莹的光芒。当巴巴多斯岛的轮廓开始出现时,一直沉静的海如同被一只手点拨了一般,一下子换了颜色,活泼起来。环岛的浅海从一成不变的深绿突然变魔术似的转入淡蓝,呈现出一种梦幻般的色彩。娇嫩的象牙色海滩紧濒着浅海,被淡蓝色衬得细腻而柔美。环岛的深海与浅海、浅海与海滩之间形成两条绵长、优美的曲线,据称环岛101公里长的海岸线大部分都如此界线分明。在海滨,几艘从欧洲、北美驶来的白色豪华客轮气派地点缀在碧蓝的浅海与金色的海滩之中,这便是巴巴多斯给空中客人留下的第一个印象。巴巴多斯属珊瑚岛,中部为山地,西部为平缓
Barbados is an island nation in the West Indies. I flew to this country from the northern tip of the South American mainland. From the sky overlooking the boundless boundless Atlantic Ocean, is a dark green ocean, bright sunshine, the sea sparkling glittering from time to time. When the outline of the island of Barbados began to appear, the calm sea had been like a hand dialed the general, suddenly changed color, lively. The shallow water around the island from the constant dark green suddenly turned magic-like light blue, showing a fantastic color. Delicate ivory beach close to the shallow sea, pale blue lining delicate and soft. There are two long and graceful curves between the shallow sea and the beach on the deep and shallow seas around the island. Most of the 101 kilometers of coastline around the island are said to be so distinct. At the waterfront, a few white luxury ferries from Europe and North America embellished in the azure sea and golden beaches make Barbados the first impression left by air travelers. Barbados is a coral island, the central mountain, the west is flat