论文部分内容阅读
葡萄、柑桔、梨杏等果园和屋前房后的竹木林下空闲地,是套种蘑菇及其它食用菌良好的天然菇耳场,其套种时间应按当地的气温结合加工厂及市场的旺、淡季灵活安排。在环境条件许可下,也可常年栽培。其中最有发展前途的是在果园里多层次综合利用的栽培法。现将葡萄园下套种蘑菇和养田鱼简述如下。(一)园地选择和整珪选择已成林、近水源的葡萄园,在葡萄棚下挖沟做畦。栽培眭总宽2.5米,当中作栽培床,床宽1.10米,床两边用高25厘米、宽20厘米的泥块做埂,埂处各留50厘米作走道。走道外侧挖沟,既作排水沟,又作养田鱼小浅池。沟宽40~50厘米,深视水源而定,挖至干旱时能积水20~25厘米深度为宜。为了便于管理时行走方便,可在沟上隔档横放竹木小搭桥(见题头图)。
Grapes, oranges, pears and other fruit orchards and houses under the bamboo forest after the idle, is intercropping mushrooms and other edible mushrooms good natural mushroom ear field, the intercropping time should be based on the local temperature with the processing plants and markets , Off-season flexible arrangements. Under the environmental conditions permit, but also perennial cultivation. One of the most promising is the multi-level integrated cultivation of orchards in the orchard. The vineyard is now under the sets of species of mushrooms and fish farming outlined below. (A) choice of garden and the whole selection of forest has been selected, near the source of the vineyard, digging ditches in the grape canopy 畦. Cultivated 眭 total width of 2.5 meters, of which for cultivation beds, bed width 1.10 meters, the bed on both sides with 25 cm high and 20 cm wide mud block 埂, 埂 Department at the remaining 50 cm walkway. Trench outside the walkway, both for drainage ditches, but also for small pond shallow aquaculture. Groove width of 40 to 50 cm, depending on the water source may be, dug to drought 20 to 25 cm depth is appropriate. In order to facilitate the management of walking convenience, can be placed in the ditch across the bamboo small bypass (see the head figure).