“哲学”:汉字文化圈创译学科名目的范例

来源 :江海学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lihonggeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自16世纪末叶以降,Philosophy即传入东亚文化圈,欧洲耶稣会士与中国士人相结合,将其音译为“斐禄所费亚”,又意译为“学文”、“理学”、“性学”、“爱知学”,然播传不广。19世纪中叶以降,随着“西学东渐”的纵深发展,作为形上之学的Philosophy更受重视,日本启蒙学者西周将其意译为“哲学”,并于清末民初传入中国,逐渐定型为一个学科名目。“哲学”经历了中-西-日文化的互动,达成概念的涵化,是汉字文化圈创译学科名目的范例。
其他文献
CRM的出现是提高客户满意度,保特客户并实现客户与企业价值共赢,是以客户为中心的现代营销理念的一种体现.但CRM实施结果并不令人满意.企业必须转变经营管理理念,要对企业的
目前,中等职业学校畜牧兽医专业的教学存在教材的部分内容过于精、细,不够实用;理论讲授的多,实践操作的少;对劳动观念的教育不够重视等问题。面对这些问题,有必要调整教材内容,教学
南平市松溪县是闽北主要绿茶产区之一,分析松溪县茶叶种植的气象条件,并针对茶叶生长中的气象灾害提出相应的防御措施,以提升松溪县茶叶的产量和品质。
本文就鲁锦产品研发现状进行了系统的分析阐述,总结了鲁锦产品研发过程中遇到的问题,并对其进行了深入的探讨,根据鲁锦产品研发遇到的困境,提出了相应的对策,力求找到鲁锦产