论文部分内容阅读
“南方丝绸之路”与“茶马古道”都是上世纪八十年代至九十年代初由学术界逐渐推出的两个新学术命题。在学术研究史的轨迹上双方存在着差异,在具体研究过程中双方产生着密切的联系。以二者在川、藏重合的区域“邛人故地”为视角来审视双方的具体联系,是推进双方研究的有益举措。秦汉时代南丝路中贸易市场、边疆民族联系和道路系统都是唐宋时期“茶马古道”兴盛的基础背景,随着贸易功能的不断增强,以及区域物产资源的优胜劣汰,在市场贸易背景下茶叶逐渐成为这一区域最主要的大宗贸易商品。这一标志性的发展实际上反映了唐宋时期兴盛的茶马古道对秦汉时代的南丝路有突破性继承和发展。
Both the Southern Silk Road and Ancient Tea Horse Road are two new academic propositions gradually introduced by academics from the 1980s to the early 1990s. There are differences between the two sides in the history of academic research, and there is a close connection between the two sides in the process of specific research. Examining the concrete linkages between the two in the overlapping regions of Sichuan and Tibet and the “old man’s land” is a useful measure to push forward the research of both sides. During the Qin and Han dynasties, the South Silk Road trade market, frontier ethnic links and road system were the basic background of the “Ancient Tea Horse Road” in the Tang and Song Dynasties. With the continuous enhancement of trade functions and the survival of the fittest of the regional property resources, In the background, tea gradually became the major bulk commodity in the region. This landmark development actually reflects the prosperity of the “Tea-Horse Road” in the Tang and Song Dynasties to the South Silk Road in the Qin and Han dynasties, a breakthrough inheritance and development.