论文部分内容阅读
在西安王岳庙门地区,至今还残存着一部分明清时期的四合大院,这里依然保持着久远而古老的气氛。一座座院落仿佛是一件件文物,诉说着历史的变迁,呈现出“民居”文化的积淀。 我从小就生活在这样的院落里,那木质框架结构的房屋,斑驳的大红柱子;斗拱,飞檐和兽头图案的瓦当;那头顶上长方形的天和空旷而寂静的大厅堂,门前青石雕刻的大狮子各据一方;还有多年来被风雨侵蚀的雕花门窗,呈现出一种古朴、典雅、沉静
In the area of the temple of Wang Yue in Xi’an, there still remains a part of Sihe Courtyard during the Ming and Qing Dynasties, and the ancient and ancient atmosphere is still maintained here. A courtyard is like a piece of cultural relics, telling the vicissitudes of history, showing a “residential” culture accumulation. I grew up living in such a courtyard, houses of wooden frame structure, mottled red pillars, tiles of brackets, cornices and beasts, the rectangular sky above and the empty and silent hall, The big lion each according to one party; there are carved windows and doors that have been eroded by the wind and rain for many years, showing a simple, elegant, quiet