论文部分内容阅读
商标是一个产品的名片,是使人们认识接受这个产品的第一印象。所以商品的商标翻译非常重要,它直接关系这个产品是否能在国际市场上畅销,也关系到这个企业的成功。本文从商标翻译的方法以及在翻译中因为中西方文化的差异要注意的一些地方做出一些介绍。并举出一些在翻译中运用得体的例子和一些不适于国外销售的翻译和它们的改变对策。