论文部分内容阅读
当下,语文课究竟该怎么上?依然众说纷纭,也总能听到“教无定法”声音。最近有幸拜读山东省胶州市第二实验小学薛校长的文章,颇得启示。薛校长谈道:一篇美文妙章就像一个古董花瓶,可供我们细细把玩。如果一锤子把花瓶砸碎,然后拿着放大镜乃至显微镜在碎片上下足功夫并考证,实在不可取。当下,这种“考古式”的语文课颇为常见。
At present, the language class actually how? Still divergent opinions, but also always hear “teaching no fixed law ” sound. Recently fortunate enough to read Jiaozhou City, Shandong Province Experimental Primary School Xue Xuechang article, fairly enlightenment. Principal Xue said: An American curse is like an antique vase for us to play carefully. If a hammer smashed the vase, and then holding a magnifying glass and even microscope in the debris up and down enough effort and textual research, it is not desirable. The moment, this “archeological ” Chinese class is quite common.