论文部分内容阅读
俞伯牙是春秋时期著名的音乐家,楚国人,在晋国为高官,称“上大夫”。一个中秋佳节的夜晚,偶遇一位年轻的樵夫偷听他的演奏,便有意考考他。俞伯牙抬头望见了高山,就在琴声里表现出山的雄伟高峻,樵夫听了,马上说:“巍巍乎意在高山!”俞伯牙又面对江水,在琴声里表现了江水的汹涌奔流,樵夫听了,说道:“荡荡乎志在流水!”俞伯牙大喜过望,说:“你可真是我难得的知音啊!”
Yu Boya is a well-known musician in Spring and Autumn Period, Chu nationality, as a senior official in Jin Dynasty, saying “on the doctor.” A Mid-Autumn Festival night, occasionally encountered a young woodcutter overheard his performance, he deliberately test. Yu Boya looked up and saw the mountains, in the piano to show the majesty of the mountains, lumberjack heard, immediately said: “lofty meaning in the mountains!” Yu Bo teeth again facing the river, the performance of the river in the piano Raging surging, lumberjack listened, said: “Swing in the water!” Yu Bo teeth overjoyed, said: “You are really my rare companion!”