Devised Guidelines of Rapid Post-Editing in Machine Translation Out put of Mark on Some Aspects

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:milai8
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
One of uses of machine translation(MT),is helping readers to read for the gist of a foreign text through a draft transla tion produced by MT engines.Rapid post-editing,as Jeffrey Allen defines it as a"strictly minimal editing on texts in order to re
其他文献
As a prolific writer of British literature in 20th century,Doris Lessing creates literary works which challenge in both theme and writing style.In her works,the
Toni Morrision’s Beloved earns a wide degree of recognition for its stylistic brilliance and psychological depth in American liter ature and it is discussed no
在城市管理不断智能化的今天,城市管理依然还存在许多问题,如一些区域还处于"失管"状态,缺乏有效管理,久而久之变成城市的"三不管地带"。文章以武汉市"三不管地带"为对象进行
通过对城市景观特色与户外广告规划设计方向的论述,明确把握户外广告规划设计的方向和方法,是决定城市景观特色能否形成的关键问题。城市户外广告还可以与城市公共艺术相结合,可