新文科视域下的翻译技术教学探索与实践

来源 :洛阳师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:darksmile11
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前,翻译技术教学面临着语言服务行业带来的挑战,而且新文科背景下翻译院校人才培养理念滞后、翻译技术师资严重匮乏、教学设施落后、课程设置单一。对此,应更新教育理念、强化师资培养、推进产学研融合、开展混合式教学、融合技能技术、设置课程群。唯如此才能提高学生的翻译技术素养,培养满足国家发展需求的复合型翻译人才。
其他文献
随着教育事业的不断深化改革,国家对专业人才需求量不断增加,高职院校受到了前所未有的关注,同时高职院校的学生管理工作也愈加得到重视。传统的刚性管理方式已经不适用学生的实际情况,需要管理理念和管理方式的有效创新。实施柔性管理,不仅是能够弥补刚性管理的不足,还能够贯彻以人为本的教育理念,保障学生管理工作能够顺利的进行,为学生提供良好的教育和管理服务,促进学生全面发展。
今年是《连环画报》创刊70周年,这于我是一个值得纪念的大日子。我曾经在《连环画报》工作了10余年,并在21世纪初的10年间担任《连环画报》主编,留下了一段难忘的记忆。  追忆似水流年,《连环画报》70年走过的路,有辉煌岁月,也有艰难时代。辉煌时,从20世纪50年代到70年代,《连环画报》在因改天换地而百废待兴的时代背景下,以百花齐放的艺术风格,发表人民群众喜闻乐见的作品,丰富了百万读者的精神生活,