浅谈中医翻译中的文化传播

来源 :成功(教育) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lxhcoolrr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译学作为一个媒介,不仅仅是文字的转换更是文化的互通互融。不同语言之间的交流,不是简单的字面意思转换,而是不同文化之间相互了解的过程。因此翻译过程必定是一个文化传播过程,也必定为文化传播起着重要作用。中医是中国文化的重要部分,担当着文化传播的重要责任。译者翻译的过程,其实是通过对方语言文化的了解、对中国文化的了解以及对中医文化本身的了解来达到传播文化的一个过程。 As a medium of translation studies, not only the conversion of words but also the exchange and integration of cultures. Communication between different languages ​​is not a simple conversion of the literal meaning, but a process of mutual understanding between different cultures. Therefore, the process of translation must be a cultural transmission process, it must also play an important role in cultural transmission. Chinese medicine is an important part of Chinese culture and plays an important role in cultural transmission. Translator’s translation process, in fact, through the other’s understanding of language and culture, understanding of Chinese culture and understanding of Chinese culture itself to achieve a process of dissemination of culture.
其他文献
随着我国改革开放和教育教学改革的不断深入,中专英语教学却发展滞后,存在诸多困难。如何尽快走出中专英语教学的困境是当前的一个重要课题。本文作者针对当前中专学校英语教
世纪之交的中国建筑行业正面临着一个前所未有的思想意识观念和标准都十分纷繁复杂的状况,而我国又是一个资源不很丰富的国家,且是一个拥有十几亿人口的发展中国家,随着社会
在京出席全国两会的全国政协委员袁隆平院士称,去年湖南农民种植水稻亩纯收益仅116.6元,除去109.1元的国家粮食补贴,农民纯收益只有7.5元。"汗洒一亩田,年赚七块五",
随着多媒体技术与高职英语教学改革的发展,传统的英语教学模式已经不能适应时代的需要.在教学中,充分考虑高职院校学生的学习特点和特殊性,让多媒体技术与传统英语教学模式相
按照国标检测调味品中防腐剂的测定方法,运用萃取和蒸馏将调味品酱油中的防腐剂苯甲酸分离,运用中和法和紫外分光光度法测定苯甲酸的含量。酱油中的苯甲酸在酸性条件下蒸馏,馏出
欧阳修十首词作,为其居于颍州期间所作.这十首词创作时间不一,在他晚年才重新进行归纳整理.词作疏隽淡然,不仅仅是山水景物创作的典范之作,还熔铸了作者生命感悟的哲理之作,
英语是比喻语言非常丰富的语言之一,隐喻有时也泛指比喻,隐喻研究与文化密不可分.隐喻在语言中是最明显的承载文化信息、反映人类社会生活的工具.Lakoff(1987)从认知语言学角
本文以概念隐喻理论和意象图式理论为基础,从认知的角度详细分析了四种有关网络的概念隐喻及其相对应的语言隐喻,并探讨了网络隐喻的功能,旨在说明概念隐喻在人类理解网络,谈
通过实验的方式,对电镀溶液中铜、锡的实验测定进行了详细探讨,并对各种实验测定测定条件进行了优化选择。
商务英语专业的发展已经成为广西地方经济发展的迫切要求,而商务英语专业中综合英语课程的发展更是至关重要.本文通过阐述综合英语课程在商务英语专业中的地位和作用,以及分