论文部分内容阅读
翻译学作为一个媒介,不仅仅是文字的转换更是文化的互通互融。不同语言之间的交流,不是简单的字面意思转换,而是不同文化之间相互了解的过程。因此翻译过程必定是一个文化传播过程,也必定为文化传播起着重要作用。中医是中国文化的重要部分,担当着文化传播的重要责任。译者翻译的过程,其实是通过对方语言文化的了解、对中国文化的了解以及对中医文化本身的了解来达到传播文化的一个过程。
As a medium of translation studies, not only the conversion of words but also the exchange and integration of cultures. Communication between different languages is not a simple conversion of the literal meaning, but a process of mutual understanding between different cultures. Therefore, the process of translation must be a cultural transmission process, it must also play an important role in cultural transmission. Chinese medicine is an important part of Chinese culture and plays an important role in cultural transmission. Translator’s translation process, in fact, through the other’s understanding of language and culture, understanding of Chinese culture and understanding of Chinese culture itself to achieve a process of dissemination of culture.