论文部分内容阅读
李士谦是隋朝赵郡(今河北赵县)人,祖上就非常富有,用现在的话说是个土豪。自古以来,土豪多分两种:一种抠门,装得比穷人还穷;一种任性,花钱比皇上还冲。李士谦介于两者之间,让人有点儿看不懂。李家是豪门望族,按照传统,每年到春秋两个社祭日,都要大摆筵席,肉山酒海,让客人们尽情一醉。可在李士谦当家之后,却有了变化——宴会依旧照常举行,但最先端上来的却是黍米。黍米在北方是杂粮的一种,俗称黏米,类似高粱
Li Shijian is the Sui Zhao County (now Hebei Zhao County) people, the ancestors are very rich, with the words now is a tyrant. Since ancient times, there are two types of local tyrants: a stingy one, more poorly equipped than the poor; a wayward way to spend more than the emperor. Li Shijian in between the two, people do not understand a bit. Li is a wealthy family, according to tradition, every year to the Spring and Autumn Festival Rituals, must banquet, meat and wine, so that guests enjoy a drunk. After Li Shijian was in charge of the family, there was a change - the banquet was still held as usual, but the earliest was millet. Millet in the north is a kind of grains, commonly known as sticky rice, similar to sorghum