中日文意群的划分及视译对策

来源 :林区教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ynhappyma
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
所谓意群就是指句子中按意思和结构划分出的各个成分,每一个成分即称为一个意群.日语是黏着语,修饰语一定在被修饰语之前,谓语总在句末,且无严格语序限制.而汉语是孤立语,语序对整个句子的意义影响很大.如果按照划分的意群顺序进行视译的话,译文可能不符合译入语表达习惯.因此,恰当的意群划分有助于视译的顺利、流畅.
其他文献
文章将电压空间矢量调制技术运用在交流异步电动机模糊直接转矩控制系统中,从而降低了全数字模糊直接转矩控制系统的转矩脉动和磁链脉动,使控制系统既有较高的响应速度和较强
提供了一种利用端电压比较结合软件算法直接寻找直流无刷无位置传感器电动机换相点的方案,解决了直流无刷无位置传感器电动机控制的关键问题-转子位置检测,并以单片机PIC16C7
考虑到直线感应电机的边端效应,根据矢量变换控制原理,利用Simulink构造了直线感应电机转子磁场定向下的矢量控制系统的模型,并进行了仿真,结果证明了仿真的有效性.